What can we help you find today?
79 Ergebnisse gefunden mit einer leeren Suche
- Case Search | Cherokeecourtclerk
Welcome to the Docket Feature provided by the office of Cherokee County Clerk of Court - Patty Baker View case dockets by entering the case number, party's name, and/or CSE number. Once found, click the '+' button to the left of the case number to view docket. For Instructions, visit: www.cherokeeclerkofcourt.com To visit our Efiling Vendor's Page, please click here or on the image below If you experience any problems with this web site, please contact us at 678.714.8778. Our normal office hours are Mon-Fri 8:00am to 5:00pm EST. This Online search program is provided by the Clerk of Courts as a convenience to attorneys, litigants and the general public. This site is provided as tool for viewing the overall posture of the case, such as parties, court dates, judge assignment etc. It is not meant to take the place of the file that is retained by the Clerk of Court. If you need the MOST current and/or complete record of a particular document or case, you must contact the Clerk of Court’s Offices for authenticity. If you would like to view the complete record you may request the file Monday-Friday 8:30am-5:00pm. The Clerk of Courts office are located in the Frank C. Mills III Justice Center, 90 North Street, Canton, GA 30114. Hidden pleadings may contain sensitive data and have been blocked from viewing on the Internet. To view these documents please visit our office.
- State Court Clerk's Office | Cherokeecourtclerk
Staatskanzlei Wenn Sie diese Website besuchen, um Verkehrszitate (herausgegeben von der Georgia State Patrol oder dem Cherokee County Sheriff's Office) zu bezahlen, die Sie als Ergebnis eines VERKEHRSUNFALLS erhalten haben, handelt es sich um "MUSS SIE RICHTEN"-Verstöße; Daher müssen Sie zu dem in Ihrem Verkehrszitat genannten Datum vor Gericht erscheinen. Wenn Sie an dem in Ihrem Zitat angegebenen Datum nicht vor dem Richter erscheinen, kann ein Haftbefehl ausgestellt werden. Diese Zitate können NICHT online bezahlt werden. Nicht zahlbare Zitate werden nicht online verfügbar sein. Wenn seit dem Erhalt Ihres Zitats mindestens 10 Werktage vergangen sind und Sie online nicht auf Ihr Zitat zugreifen können, rufen Sie bitte montags bis freitags zwischen 8 und 17 Uhr unter 678.493.6550 an Zahlungen für den Online-Verkehr https://payments.myfivepoint.com/ Was ist Rechtsberatung Der Gerichtsschreiber und die stellvertretenden Gerichtsschreiber sind bestrebt, Ihnen einen erstklassigen Kundenservice zu bieten. Wir helfen Ihnen gerne bei allen Fragen oder Bedenken, die Sie zu den Dienstleistungen dieser Kanzlei oder zu den Verfahren, die Sie für ein bestimmtes Gerichtsverfahren einhalten müssen, haben. Vorladungsstaat Es gibt zwei Arten von Vorladungen. Die Kosten für Vorladungen betragen jeweils 5,00 USD. Georgia Department of Driver Services https://dds.georgia.gov/ Efile-Staatsgericht Odyssey® eFileGA ermöglicht es Benutzern, jederzeit und von überall aus Gerichtsverfahren zu öffnen und Dokumente per E-Mail von einer einzigen Website aus an eine Reihe von Gerichten in Georgia zu senden – 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche, 365 Tage im Jahr. Einheitliche staatliche Gerichtsregeln Einheitliche Regeln des Superior Court Zahlungen für den Online-Verkehr https://payments.myfivepoint.com/ Anfordern von Kopien Wenn Sie ein reguläres Exemplar online möchten, können Sie es über unser Online-Portal kaufen und ausdrucken Gerichtsverwalter Der Gerichtsverwalter und das Personal unterstützen die Justizbehörden durch die rechtzeitige, professionelle und innovative administrative Unterstützung, die für die Aufrechterhaltung des effizienten und wirksamen Funktionierens der Gerichte erforderlich ist. Büro des Generalstaatsanwalts https://www.cherokeega.com/solicitor-general/ REGEL 22 INFORMATIONEN Status REGEL 22-ANFRAGE REGEL 22 – NEUE RESSOURCEN Hinweis zur Adressänderung MITTEILUNG DER ADRESSENÄNDERUNG
- Judges Calendars | Cherokeecourtclerk
Judges Calendars Please be advised that this is for reference only. We do not warrant that the information contained in these calendars is complete or up to date. These calendars are subject to change at any time. 2026 Holiday Calendar
- Jury Duty | Cherokeecourtclerk
*P lease click here to access the Ejuror website to complete the Juror Information Form or to print your Attendance Letter* Please do not check the Ejuror website for reporting instructions. JURY MESSAGE PLEASE READ : JURY S CAM INFO RMATION Please click here to view our Frequently Asked Questions. Deferral and Excusal Forms can be located here . If you have any questions, please email the Jury Department at jury@cherokeecountyga.gov In the event we experience inclement weather, please refer to the above jury message.
- Passport Card | Cherokeecourtclerk
Die US Passport Card kann für die Einreise in die Vereinigten Staaten von Kanada, Mexiko, der Karibik und Bermuda an Landgrenzübergängen oder Seehäfen verwendet werden und ist bequemer und kostengünstiger als ein Reisepassbuch. Die Passkarte kann nicht für internationale Flugreisen verwendet werden. So bewerben Sie sich Alle US-Bürger können eine Passkarte beantragen. Wenn Sie bereits über ein gültiges US-Passbuch verfügen, benötigen Sie für internationale Reisen neben Ihrem Passbuch keine Passkarte. Wenn Sie an der Beantragung einer US-Passkarte interessiert sind und ein US-Passbuch besitzen und berechtigt sind, das Formular DS-82 zu verwenden, können Sie die Karte per Post beantragen. Sie können das Formular DS-82 verwenden, um Ihr Passbuch gleichzeitig mit der Beantragung Ihrer Passkarte zu erneuern. Um herauszufinden, ob Sie berechtigt sind, das Formular DS-82 zu verwenden und sich per E-Mail zu bewerben, besuchen Sie bitte Erneuern Sie einen Reisepass . Um mehr über die Anforderungen für die Beantragung eines Reisepasses zu erfahren und wo Sie sich persönlich bewerben können, besuchen Sie bitte unsere Erstbewerber Seite. Wenn Sie an der Beantragung einer US-Passkarte interessiert sind, aber noch nie ein US-Passbuch besessen haben oder nicht berechtigt sind, das Formular DS-82 zu verwenden , müssen Sie den Antrag persönlich mit dem Formular DS-11 stellen. Alle Passkarten werden per First Class Mail zurückgeschickt. Reisepasskarten können nicht per Übernachtzustellung an Sie versandt werden. Sicherheit Um die Geschwindigkeit, Effizienz und Sicherheit an US-Land- und Seegrenzübergängen zu erhöhen, enthält die Passkarte einen umgebungslesbaren Radiofrequenz-Identifikationschip (RFID). Es werden keine persönlichen Informationen auf den RFID-Chip geschrieben. Dieser Chip weist auf gespeicherte Datensätze in sicheren Regierungsdatenbanken hin. Mit der RFID-Technologie können Zoll- und Grenzschutzinspektoren auf Fotos und andere biografische Informationen zugreifen, die in sicheren Regierungsdatenbanken gespeichert sind, wenn sich der Reisende einer Kontrollstation nähert. Die Passkarte verwendet modernste Sicherheitsmerkmale , um Fälschungen und Fälschungen vorzubeugen. Jeder Passkarte liegt eine schützende RFID-Blockierhülle bei, um die Karte bei Nichtgebrauch vor unbefugtem Lesen oder Verfolgen zu schützen.
- Obtaining Copies | Cherokeecourtclerk
Anfordern von Kopien Wenn Sie eine Kopie eines Dokuments benötigen, das bei einem Ober-, Staats- oder Amtsgericht eingereicht wurde, bestimmen Sie zunächst die Art der Kopie, die Sie benötigen. Das Gesetz von Georgia bestimmt die Kosten für Kopien, die Geschäftsstelle des Gerichts kann diese Gebühren nicht erlassen. Wir sind gesetzlich verpflichtet, für Kopien Gebühren zu erheben. Wenn Sie ein reguläres Exemplar wünschen, können Sie es in unserem Online-Portal kaufen und ausdrucken Dokumentensuche – Kopien kaufen Die Postanschrift des Gerichtsvollziehers lautet 90 Nordstraße Suite G-170 Kanton GA 30114 Regelmäßige Kopie Sie können in unser Büro kommen oder das Exemplar per Post anfordern. Wenn Sie ein reguläres Exemplar online wünschen, können Sie es in unserem Online-Portal kaufen und ausdrucken Dokumentensuche – Kopien kaufen Wenn Sie in unser Büro kommen, können Sie über unsere öffentlichen Suchterminals Kopien anfordern oder die Sachbearbeiter im Büro um Hilfe bitten Regelmäßige Kopien, die von den öffentlichen Suchterminals gedruckt werden, kosten 0,50 USD pro Seite Regelmäßige Kopien, bei denen Unterstützung erforderlich ist, kosten 1,00 USD pro Seite Wenn Sie ein reguläres Exemplar per Post anfordern möchten, geben Sie bitte folgende Informationen an: Namen der im Fall genannten Parteien Fallnummer, falls vorhanden Titel des zu kopierenden Dokuments (Schlussbeschluss, Vergleichsvereinbarung etc.) Art der Kopie Kosten für Kopien (bei Unklarheit über die genaue Seitenzahl wenden Sie sich bitte an die Geschäftsstelle des Gerichts) Regulär--$ 1,00 pro Seite per E-Mail Für die Rücksendung der Kopien benötigen wir außerdem einen selbst adressierten und frankierten Rückumschlag Zahlungsanweisung oder Bargeld für die Zahlung von Kopien (wir empfehlen nicht, Bargeld per Post zu senden) Die Postanschrift des Gerichtsvollziehers lautet: 90 Nordstraße Suite G-170 Kanton, GA 30114
- Plats | Cherokeecourtclerk
Plats As of January 1, 2017, all plats must be filed electronically through the Georgia Superior Court Clerk’s Cooperative Authority. Plats cannot be accepted for filing in paper format. FOR INFORMATION ON E-FILING PLATS, PLEASE visit https://www.cherokeecourtclerk.com/plat-information . For information on plat filing requirements, please see O.C.G.A 15-6-67. This document contains general information about legal matters pertaining to documents filed with the Clerk of Superior Court. This information is not to be construed as legal advice. It is always in your best interest to consult an attorney regarding questions or concerns prior to filing.
- Contact Us | Cherokeecourtclerk
Wie können wir Ihnen dienen? Informationen des Ausgleichsausschusses lcline@cherokeega.com 678-493-6438 Informationen des Ausgleichsausschusses lcline@cherokeega.com 678-493-6438 Jury-Abteilung lnhagen@cherokeega.com 678-493-6533 Pass- und Notarinformationen rnhoward@cherokeega.com 678-493-6523 State Court Criminal -einschließlich Verkehr jnroland@cherokeega.com 678-493-6550 Superior Court Criminal DWhite@cherokeega.com 678-493-6557 Informationen des Ausgleichsausschusses lcline@cherokeega.com 678-493-6438 Urkunden und Aufzeichnungen ethomason@cherokeega.com 678-493-6540 Amtsgericht magistratecv@cherokeega.com 678-493-6431 Pass- und Notarinformationen rnhoward@cherokeega.com 678-493-6523 Zivilgericht des Staates bjwebb@cherokeega.com 678-493-6555 Superior Court Civil jfwest@cherokeega.com 678-493-6501 Die Anschrift 90 Nordstr. Suite G-170 Kanton, GA 30114 Die Anschrift 90 Nordstr. Suite G-170 Kanton, GA 30114 Haupttelefon 678-493-6511 Haupttelefon 678-493-6511 Öffnungszeiten MF 8:00 - 17:00 Uhr Email E-Mail mit Informationen zum Gerichtsschreiber Sozialen Medien Senden Sie uns eine Nachricht Vorname Nachname Email Nachricht Senden Danke fürs Einreichen!
- Common Legal Terms | Cherokeecourtclerk
Rechtliche Bedingungen Aktion – Ein Gerichtsverfahren, wenn eine Partei eine andere zum Schutz oder zur Durchsetzung eines Rechts, zur Verhinderung oder Berichtigung eines Unrechts oder zur Bestrafung einer Straftat verfolgt. Affiant - Die Person, die auf eine eidesstattliche Erklärung schwört. Eidesstattliche Versicherung – Eine schriftliche Feststellung der Tatsachen, die in Anwesenheit eines Notars eidesstattlich eidesstattlich beeidet wird. Bestätigung - Eine formelle Erklärung unter Androhung von Meineid, dass eine Aussage wahr ist, ohne Eid. Antwort - Die formelle schriftliche Antwort eines Beklagten auf eine Klageschrift, in der die Gründe für seine Verteidigung dargelegt werden. Kaution - Sicherheit (normalerweise in Form von Geld) für die Entlassung eines strafrechtlichen Angeklagten aus der Haft, um das zukünftige Erscheinen des Angeklagten an dem vom Gericht festgelegten Tag und Zeitpunkt zu gewährleisten. Bail Bond - Ein von einem Bondsman gekauftes Dokument, das dem Gericht anstelle von Geld für die Kaution übergeben wird. Nach Unterzeichnung durch den Angeklagten wird dieser unter der Bedingung entlassen, dass der auf der Kaution angegebene Betrag verfällt, falls der Angeklagte nicht zum vorgeschriebenen Zeitpunkt vor Gericht erscheint. Bank - Der Sitz des Richters oder der Richter selbst. Fall – Eine Klage oder ein Gerichtsverfahren, das darauf abzielt, eine Kontroverse zwischen den Parteien zu lösen. Zivilprozess - Eine Klage einer Person oder Partei, um Schadenersatz oder Eigentum zurückzufordern, jemanden zur Einhaltung eines Vertrages zu zwingen oder seine Bürgerrechte zu schützen. Klagegrund - Die Fakten, die die Grundlage für einen Fall oder eine Klage bilden. Widerklage – Ein unabhängiger Klagegrund, in der Regel durch den Beklagten, der sich einer früheren Klage des Klägers widersetzt oder diese aufhebt. Schadensersatz – Ein Geldbetrag, der von der unterlegenen Partei an die gewinnende Partei gezahlt wird, um erlittene Verluste oder Verletzungen zu kompensieren. Entscheidung - Die von einem Gericht in einem Gerichtsverfahren getroffene Entscheidung, die die Grundlage des Urteils ist. Standard - Der Ausfall eines Angeklagten eine Antwort oder erscheinen in einem Zivilverfahren innerhalb der vorgeschriebenen Zeit einzureichen , nachdem er mit einer Vorladung und Klagebegründung ordnungsgemäß zugestellt worden ist. Standard Urteil - ein Urteil zugunsten des Klägers gemacht wegen der Nichtbeantwortung von der Beklagten oder scheinen die Behauptung der Kläger zu bestreiten. Angeklagter - Der Angeklagte in einem Strafverfahren oder in einem Zivilverfahren die Person oder Organisation, gegen die der Kläger Klage erhebt. Verteidigung – Die Tatsachen oder Argumente des Beklagten, die belegen, warum der Kläger keinen Anspruch auf die in einem Zivilverfahren beantragte Abhilfe hat. Enteignung – Eine Maßnahme, um eine Person aus dem Besitz von Land oder Mieteigentum zu vertreiben. Docket - Ein Protokoll mit der vollständigen Geschichte jedes Falles in Form von kurzen chronologischen Einträgen, die das Gerichtsverfahren zusammenfassen. Domizil - Der Ort, an dem eine Person ein echtes und dauerhaftes Zuhause hat. Eine Person kann mehrere Wohnsitze, aber nur einen Wohnsitz haben. Beweise – Jede Art von Beweis, der bei Gerichtsverfahren durch Zeugen, Aufzeichnungen und/oder Exponate rechtmäßig vorgelegt wird. Ausstellung - Ein Dokument oder ein materieller Gegenstand, der vor Gericht erstellt und identifiziert wurde, um ihn als Beweismittel in einem Fall vorzulegen. Jedes dieser Dokumente oder Objekte erhält normalerweise einen identifizierenden Buchstaben oder eine Nummer in alphabetischer oder numerischer Reihenfolge, bevor es als Beweis angeboten wird. Akte - Zur Hinterlegung in der offiziellen Obhut des Gerichtsschreibers, um die Akten oder Aufzeichnungen eines Falles zu erfassen. Anmeldegebühren - Geld, das an das Gericht gezahlt wird, um ein Zivilverfahren einzuleiten. Gerichtsstand - 1) Die rechtliche Befugnis eines Gerichts, einen Fall anzuhören und zu entscheiden. Das Gericht für geringfügige Forderungen kann zivilrechtliche Ansprüche bis zu 15.000 US-Dollar bearbeiten; 2) Das geografische Gebiet, für das das Gericht zuständig ist, um Fälle zu entscheiden. Sie müssen beispielsweise eine Gesellschaft in dem Bezirk verklagen, in dem sie geschäftlich tätig ist, in dem sie eingetragen ist oder in dem sich der eingetragene Vertreter befindet. [Der eingetragene Vertreter ist die Partei, die für die Corporation zugestellt werden sollte.] Einzelpersonen müssen in dem Bezirk verklagt werden, in dem sie ihren Wohnsitz haben; und 3) das Territorium, der Gegenstand oder die Personen, über die ein Gericht gemäß Verfassung oder Gesetz rechtmäßige Befugnisse ausüben kann, z entscheiden, wer der rechtliche Eigentümer einer Immobilie ist. Laches - Das Versäumnis, ein Recht sorgfältig geltend zu machen, was zu einer Weigerung führt, Abhilfe zu gewähren. Vermieter - Ein Eigentümer, auch "Vermieter" genannt, der Immobilien an einen Mieter, auch "Pächter" genannt, vermietet. Klage - 1) Eine Klage eines Klägers gegen einen Beklagten aufgrund einer Klageschrift, dass der Beklagte eine gesetzliche Pflicht nicht erfüllt hat, wodurch dem Kläger ein Schaden entstanden ist, 2) ein Rechtsstreit, der einem Gericht zur Beilegung vorgelegt wird. Leasing - Ein Vertrag über die Vermietung von Immobilien. Ein Mietvertrag wird in der Regel abgeschlossen und für eine bestimmte Laufzeit, beispielsweise ein Jahr, abgeschlossen. Ein Wohnmietvertrag kann mündlich abgeschlossen werden und wird voraussichtlich von Monat zu Monat abgeschlossen. Pfandrecht – Ein Anspruch auf fremdes Eigentum als Sicherheit für eine Schuld. Minderjährig - Eine Person unter 18 Jahren. Partei - Einer der Prozessparteien. Auf Prozessebene werden die Parteien in der Regel als Kläger oder Beschwerdeführer und als Beklagter oder Beklagter bezeichnet. In der Berufung werden sie als Beschwerdeführer und Beschwerdeführer bezeichnet. Kläger - Die Partei, die eine Zivilklage einbringt. Schuldschein - Ein schriftliches Dokument, in dem eine Person verspricht, einer anderen Geld zu zahlen. Zustellungsnachweis - Das beim Gericht eingereichte Formular, das das Datum belegt, an dem die Dokumente einer Partei in einem Gerichtsverfahren förmlich zugestellt wurden. Pro se - Bezieht sich auf Personen, die ihre eigenen Fälle ohne Anwälte vortragen, aus dem Lateinischen für "im eigenen Namen". Replevin - Eine Klage des Eigentümers von Gegenständen, um den Besitz dieser Gegenstände zurückzuerlangen, wenn diese Gegenstände zu Unrecht genommen oder zu Unrecht aufbewahrt wurden. Prozesszustellung - Die Zustellung von Rechtsdokumenten an die Gegenpartei, ausgefüllt von einem Erwachsenen über 18 Jahren, der nicht an der Klage beteiligt ist, der auf das Datum und die Art der Zustellung an den Empfänger schwört. Beilegung – Eine zwischen den Parteien getroffene Vereinbarung, die den Fall jederzeit vor gerichtlichen Feststellungen beilegt. Small Claims Case – Ein Zivilprozess für ein Geldurteil von 15.000 USD oder weniger. Small Claims Court – Die Abteilung des Gerichtsverfahrens, die Zivilsachen bearbeitet, bei denen ein Geldbetrag von 15.000 USD oder weniger beantragt wird. Small Claims Court ist so konzipiert, dass es einfach, schnell und kostengünstiger ist als ein regulärer Zivilprozess. Vor Gericht für geringfügige Forderungen kann jede Partei pro se (ohne Anwalt) auftreten, und es gibt keine Jury. Der Kläger und der Angeklagte können gegen eine ablehnende Entscheidung des Richters Berufung einlegen. Klageschrift - A eingereichten schriftliche Erklärung der Klägerin , dass Eingeweihte ein Zivilverfahren, das Unrecht angeblich von den Beklagten und anfragende Entlastung vom Gericht verpflichtet , die besagt. Verjährung – Ein Gesetz, das die Frist festlegt, bis zu der die Parteien Klage einreichen müssen, um ihre Rechte durchzusetzen. Vorladung - Eine offizielle Anordnung, zu einem bestimmten Zeitpunkt vor Gericht zu erscheinen. Die häufigste Verwendung der Vorladung besteht darin, Zeugen vor Gericht zu laden, um in einem Prozess auszusagen. Subpoena duces tecum - Eine offizielle Anordnung, Dokumente oder Aufzeichnungen an einem bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Zeit vorzulegen. Vorladung - Eine Mitteilung an den Beklagten die Klage gegen ihn oder sie hat vor dem Gericht eingeleitet worden Ausgabe der Vorladung und das Urteil wird gegen ihn ergriffen werden , oder sie , ob die Klage nicht innerhalb einer bestimmten Zeit beantwortet. Mietverhältnis nach Belieben - Ein Recht, Eigentum auf unbestimmte Zeit zu bewohnen, das durch den Eigentümer oder eine Person in rechtmäßigem Besitz geschaffen wird, die einer anderen Person die Erlaubnis erteilt, die Immobilie zu bewohnen. Die Kündigung eines Mietverhältnisses nach Belieben erfordert das gleiche rechtliche Verfahren wie die Kündigung eines monatlichen Mietverhältnisses. Mieter - Eine Person, die eine Immobilie vermietet. Bezeugen - Als Zeuge in einem Gerichtsverfahren unter Eid aussagen. Zeugenaussage - Mündlich von Zeugen während des Prozesses vorgelegte Beweise. Urteil - Die Entscheidung einer Gerichtsjury, die das Endergebnis eines Zivilverfahrens festlegt. Haftbefehl – Eine schriftliche Anordnung, die von einem Justizbeamten ausgestellt und unterzeichnet wird und einen Friedensoffizier anweist, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen. Kann 1) ein Haftbefehl sein, dh ein Haftbefehl, der einem Friedensoffizier befiehlt, die einer Straftat beschuldigte Person zu verhaften und vor Gericht zu stellen, um rechtliche Schritte einzuleiten; 2) ein Haftbefehl, dh eine vom Gericht erlassene schriftliche Anordnung des Richters oder der Bank, die die Festnahme einer Person wegen Nichterscheinens vor Gericht anordnet; 3) ein Rückrufbefehl, dh ein Verfahren zum Entfernen von Informationen über aufgehobene Haftbefehle aus den Computern des Justizministeriums und der Staatspolizei, um irrtümliche Festnahmen zu vermeiden; oder 4) ein Durchsuchungsbefehl, dh eine richterliche Anordnung, die aufgrund eines wahrscheinlichen Grundes die Strafverfolgungsbehörden anweist, bestimmte Räumlichkeiten nach bestimmten Personen oder Sachen zu durchsuchen und diese vor Gericht zu bringen. A dispossessory complaint is filed under oath by an owner (landlord), testifying to the unlawful possession of the owners property by a tenant and a demand for the owner to regain possession of the premises for nonpayment of rent or other breach of the conditions of the rental agreement. DISPOSSESSORY PETITION ***!MANDATORY UNTIL AUGUST 26, 2020! Federal CARES Act Affidavit*** DISPOSSESSORY ANSWER ENTRY OF APPEARANCE DISMISSAL FORM REQUEST FORM SHERIFF'S ENTRY OF SERVICE FORM EVICTION REQUIREMENTS-CSO When you are ready to Efile please visit Efile-GA
- Parenting Seminar | Cherokeecourtclerk
Scheidungsseminar für Eltern Dieses Seminar ist gerichtlich angeordnet und obligatorisch für alle Paare, die Scheidung, getrennten Unterhalt, Vaterschaft (nach Feststellung), Sorgerechtswechsel, Besuch, Legitimation (nach Feststellung) und durch eine besondere Anordnung des Gerichts in Georgien, die Kinder unter 18 Jahren haben, anstreben Alter. Das Seminar soll Eltern Informationen zur Verfügung stellen, um sie im Umgang mit den Auswirkungen der Scheidung auf die Kinder zu unterstützen. Paare müssen das Seminar nicht gemeinsam besuchen. Richter werden eine Scheidung nicht rechtskräftig erteilen, bis eine Bescheinigung über die Teilnahme beider Parteien am Seminar vorliegt. Kommenden Zeitplan anzeigen Seminaro Para Hispanos





